Stowe collection (D.5.1, D.4.1, D.1.3), Book of Lecan & Stowe D.4.3
[ ] = glossarial matter in text
208. Now Ireland was waste after the Flood for a space of three hundred and eleven years, [or perhaps one thousand and two years as others say] till Partholon reached it — [and that is more correct. For Abraham had sixty years complete when Partholon took Ireland; that is, it was nine hundred forty and two years from Abraham back to the Flood. Abraham's sixty years, along with the forty, make one hundred. The hundred, along with the nine hundred, make one thousand, and there are two extra years : so that there were a thousand and two years from the Flood to the coming of Partholon to Ireland.] Moreover there were two thousand six hundred and eight years from the beginning of the world to the coming of Partholon into Ireland.
209. Partholon s. Sera s. Sru s. Esru s. Baath s. Rifath Scot from whom are the Scots. He came from "Micil" [Sicily] of Greeks.
He came from "Micil" [Sicily] of Greeks.
He had a voyage of a month to Aladacia. A voyage of nine days had he from Aladacia to Gothia. A voyage of another month had he from Gothia to Spain. A voyage of nine days had he from Spain to Ireland. On a Tuesday he reached Ireland, upon the seventeenth of the moon, on the kalends of May.
210. Eight persons were his tally, four men and four women,
Nerua, Cichba, Cerbnat, Delgnat were the four women, de quibus hoc carmen dicitur
1. Partholon, whence he came
to Ireland, reckon ye !
on the day when he reached across the sea,
what was the land from which Partholon came?
2. He came from Sicily to Greece —
a year's journey, with no full falsehood:
a month's sailing from Greece westward,
3. From Cappadocia he journeyed,
a sailing of three days to Gothia,
a sailing of a month from white Gothia,
to three-cornered Spain.
4. After that he reached Inis Fail,
to Ireland from Spain :
on Monday, the tenth without blemish
one octad took Ireland.
5. He is the first man who took his wife
in the time of Partholon without falsehood :
Fintan, who took the woman through combat —
Aife, daughter of Partholon.
6. Partholon went out one day,
to tour his profitable land :
His wife and his henchman together
he leaves behind him on the island.
7. As they were in his house,
the two, a wonder unheard-of,
she made an advance to the pure henchman,
he made no advance to her.
8. Since he made her no answer promptly
the henchman, stubborn against an evil intention,
she doffs her in desperation —
an impulsive action for a good woman!
9. The henchman rose without uncertainty,
a frail thing is humanity ! —
and came, a saying without pleasure,
with Delgnat to share her couch.
10. Insolent was the prank for a pleasant henchman
which Topa of tuneful strings wrought;
to go by a rough trick, a happiness without pleasure,
with Delgnat, to share her couch.
11. Partholon, who was a man of Knowledge, had
a vat of most sweet ale :
out of which none could drink aught
save through a tube of red gold.
12. Thirst seized them after the deed,
Topa and Delgnat, according to truth :
so that their two mouths drank
their two drinks (?) in the tube.
13. When they did it, a couple without remorse,
there came upon them very great thirst;
soon they drank a blight coal-drink,
through the gilded tube.
14. Partholon arrived outside,
after ranging the wilderness :
there were given to him, it was a slight disturbance,
his vat and his tube.
15. When he took the straight tube,
he perceived upon it at once,
the taste of Topa's mouth as far as this,
and the taste of Delgnat's mouth.
15a. A black, surly demon revealed
the bad, false, unpleasant deed :
"Here is the taste of Topa's mouth" said he,
"And the taste of Delgnat's mouth."
16. Then said the sound son of Sera,
the man called Partholon :
''though short the time we are outside,
we have the right to complain of you."
17. The man smote the woman's dog
with his palm — it was no profit —
he slew the hound, it was a treasure that would be slender ;
so that is the first jealousy of Ireland.
18. Delgnat answered her husband :
"Not upon us is the blame,
though bitter thou thinkest my saying it,
truly, but it is upon thee.
19. Though evil thou thinkest my saying it to thee,
Partholon, its right shall be mine :
I am the 'one before one' here,
I am innocent, recompense is my due.
20. Honey with a woman, milk with a cat,
food with one generous, meat with a child,
a wright within and an edge[d tool]
one before one, 'tis a great risk.
21. The woman will taste the thick honey,
the cat will drink the milk,
the generous will bestow the pure food,
the child will eat the meat.
22. The wright will lay hold of a tool,
the one with the one will go together :
wherefore it is right
to guard them well from the beginning.
23. That is the first adultery to be heard of
made here in the beginning :
the wife of Partholon, a man of rank,
to go to an ignoble henchman.
24. He came after the henchman
and slew him with anger :
to him there came not the help of God
upon the Weir of the Kin-murder.
25. The place where that was done,
after its fashioning certainly —
great is its sweetness that was there of a day
in the land of Inis Saimera.
26. And that, without deceit,
is the first judgement in Ireland :
so that thence, with very noble judgement,
is "the right of his wife against Partholon".
27. Seventeen years had they thereafter,
till there came the death of that man :
the battle of Mag Itha of the combats
was one of the deeds of Partholon.
211. Wouldst thou know wherefore Partholon came forth from his land, 'tis easy. Partholon slew his mother and his father, seeking kingship for his brother : so he came to Ireland fleeing from his kin-murder. And so thereafter plaguings came upon him in his kin- murder. Nine thousand in one week died for the guilt of his in-murder.
212. These were the chieftains of Partholon. Partholon himself, and Slanga and Laiglinne and Rudraige. His additional hireling, Ith. Their wives, Iafe (= Aife), Elgnat, Nerbgen, Cerhnat. Tothacht and Tarba, Imus and Aitechbel, Cuil and Dorcha and Dam, the seven husbandmen of Partholon. Lee and Leemag, Imaire and Etirge, the four oxen of Partholon; and Beoil the steward of Partholon, he it is who first made a guesting-house. Brea s. Senboth s. Partholon, the first who made a house and a cauldron and duelling in Ireland. Malaliach moreover, the first surety and [the first] brewer, and the first who drank fern-ale : and it is he who invented oblation and adoration and sortilege. The three druids of Partholon, Tath, Fis, Fochmarc (''Consolidation, Knowledge, Enquiry"). Milchu, Meran, Muinechan, his three champions. His ten daughters, Aidne, Aife, Aine, Fochain, Muchos, Melepard, Glas, Grennach, Ablach, Gribendach. Their ten husbands further, Brea, Boan, Ban, Carthenn, Ecnach, Athcosan, Lucraid, Lugair, Liger, Greber : de quibus —
1. Good was the great company
that Partholon had;
maidens and active youths,
chieftains and champions.
2. Totacht and strong Tarba,
Eochar and Aithechbel,
Cuaille, Dorcha, Dam,
the seven chief ploughmen of Partholon.
3. Liac and Lecmag with colour,
Imar and Etrigi,
the four oxen, a proper group,
who ploughed the land of Partholon.
4. Beoir was the name of the man,
with his nobles and with his people,
who suffered a guest in his firm house,
the first in Ireland's island.
5. By that Brea son of Senboth
a house was first, a cauldron on fire ;
a feat that the pleasant Gaedil desert not,
duelling in Ireland.
6. By Samaliliath were known
ale-drinking and suretyship :
by him were made thereafter
worship, prayer, questioning.
7. The three druids of Partholon of the harbours,
Fiss, Eolas, Fochmarc :
the names of his three champions further,
Milchu, Meran, Muinechan.
8. The names of the ten noble daughters
whom Partholon had,
and the names of his ten sons-in-law
I have aside, it is a full memory.
9. Aife, Aine, lofty Adnad,
Macha, Mucha, Melepard,
Glas and Grenach,
Auach and Achanach.
10. Aidbli, Bomnad and Ban,
Caertin, Echtach, Athchosan,
Lucraid, Ligair, Lugaid the warrior,
Gerber who was not vain of word.
11. Beothach, Iarbonel, Fergus,
Art, Corb, who followed (?) without sin,
Sobairche, active Dobairche,
were the five chieftains of Nemed, good in strength.
12. Bacorb Ladra, who was a sound sage,
he was Partholon's man of learning;
he is the first man, without uncertainty,
who made hospitality at the first.
13. Where they ploughed in the west
was at Dun Finntain, though it was very far :
and they grazed grass of resting
in the east of Mag Sanais.
14. Bibal and Babal the white,
were Partholon's two merchants :
Bibal brought gold hither,
Babal brought cattle.
15. The first building of Ireland without sorrow,
was made by Partholon :
the first brewing', churning, ale, a course with grace,
at first, in good and lofty Ireland.
16. Rimad was the firm tail-ploughman,
Tairle the general head-ploughman;
Fodbach was the share, no fiction is that,
and Fetain the coulter.
17. Broken was the name of the man, it was perfect,
who first wrought hidden shamefulness :
it was destroyed with a scattering that was not evil.
Partholon thought this to be good.
213. Here is related the Seven-Taking, namely the Taking which took under Cichol Clapperleg in Inber Domnand. Fifty men and thrice fifty women was the tally of every fourth part of them, including Cichol s. Goll s. Garb s. Tuathach s. Gumor from Sliab Emoir, and Loth Luamnach his mother. Two hundred years had they a-fishing and a-fowling, till Partholon came to them, and they fought the battle of Mag Itha, whence comes the name of Seven-Taking. So Cichol was slain there, and the Fomoraig were destroyed, ut dicitur,
1. The seventh taking took it,
the coast of Ireland of the lofty plains,
by empty Cichul Clapperleg
above the lawns of Inber Donmann.
2. Cicul son of Goll, a shouting with venom,
son of Garb, son of fiery Tuathmar,
son of Gumor over the sea from the east,
from whom the Fomoraig are named.
3. Lot Luamnech was his comely mother
from Mount Caucasus pious and comely :
out of her breasts her bloated lips,
four eyes out of her back.
4. For this came the ample Lot
from the east, from the lands of Emor,
with her son — saving thy presence —
to contest for the island of Ireland.
5. Men with single noble legs,
and with single full hands :
against them was broken a fair battle,
and against Cichal of the Fomoraig.
6. Lot equalled all her troop in strength,
the mother of Cicul son of Gumoir :
daughter of Neir rough and hairy,
from Mount Caucasus of the crooked top.
7. Three hundred men was the tally of the troop
who came from the lands of Emor :
they scattered here after that,
and were cut down in a week.
214. Four plains were cleared by Partholon in Ireland : Mag Ethrige in Connachta, Mag Itha in Laigen [Ith, the henchman of Partholon, smoothed it], Mag Latharna in Dal nAraide, Mag Lii in Ui mic Uais between Bir and Camus.
215. Seven years after the Taking of Ireland by Partholon, the first man of his company died — Fea s. Tortan s. Sru s. Esru, uncle to Partholon.
From him is Mag Fea named, and there was he buried, in Oilre of Mag Fea. Of him is named "the first birth in Laigen," for there was he born, on the hilltop.
216. The first battle of Ireland was in the princedom of Partholon, at the end of three years after the death of Fea. Where it was fought was in Slemne of Mag Itha, against Cichol Clapperleg. On single legs and with single arms and single eyes was that battle fought, and it broke before Partholon. They were a week fighting it. It is said that not a man was slain there,for it was a magic battle.
219. Seven lake-bursts over the land of Ireland in the time of Partholon : Loch Mesea, which first burst forth in the third year after the first battle. In the twelfth year after the coming of Partholon into Ireland, the burst of Loch Con and of Loch Dechet ; in Connachta are they both. The year after that Slanga son of Partholon died, one of the four chiefs of Ireland who came with Partholon : where he was buried, was in the stone-heap of Sliab Slanga. At the end of two years thereafter, the burst of Loch Laiglinne in Ui mac Uais : Laiglinne son of Partholon, one of the four chiefs of Ireland, at the digging of his grave, it is then that the lake burst over the land, [namely Loch Laiglinne] . The burst of Loch Echtra between Sliab Modurn and Sliab Fuait. When it was ten years later, the burst of Loch Rudraige, for what drowned him was the burst of his lake over him; from that is named Loch Rudraige in Ulaid. Moreover in the same year, the sea-flow of Bren over land, and thus is that the seventh lake : Loch Cuan is its other name. For Partholon found not in Ireland before him more than three lakes and nine rivers. The three lakes are, Loch Luimnig and Loch Fodremain, upon which is Traig Li at Sliab Mis in Muma, and Findloch of Irrus Domnann. The nine rivers, Buas between Dal nAraide and Dal Riata, Ruirthech, [the river of Lifé], between Ui Neill and Laigen, Lui in Muma, Samer and Slicech and Muad in Ui Fiachrach, Modurn in Tir Eogain, and Find between Cenel Conaill and Eogain, and Banna between Lee and Eile.
220. At the end of four years after the burst of Bren, the death of Partholon on the Old Plain of Elta of Edar. This is why it is called "Old Plain," for never did branch or twig of a wood grow through it. Partholon died at the end of thirty years after his coming to Ireland. Ninyas s. Ninus s. Belus was in the High Kingship of the Orient at that time, for it is in the eighth year of his princedom that Partholon died — twelve years (of) Semiramis, and eighteen (of) Ninyas, so that those are the thirty years that Partholon spent in Ireland.
Two thousand six hundred twenty and eight years from the beginning of the world to the death of Partholon, and five hundred and twenty years from the death of Partholon to the plaguing of his people. For it is five hundred and fifty from the coming of Partholon into Ireland to the plaguing of his people.
Now it is in the Plain of Elta of Edar that Partholon died, of the venom of the wounds inflicted on him in the battle of Cichol Clapperknee. This is why it is called Mag nElta [Plain of Flocks], for the birds of Ireland used to be sunning themselves upon it : for there was unbroken forest in Ireland then after the Flood.
221. His four sons divided Ireland into four parts : that is the first division of Ireland. Ireland remained so divided till the plaguing of his people. There came a plague upon them on the kalends of May, the Monday of Beltene; nine thousand died of that plague until the following Monday, upon Mag Elta, five thousand and four men and four thousand women, who were dead between the two Mondays. From that is the plaguing of the People of Partholon in Ireland.
Other historians believe that it was in the seventh year of the age of Abraham that Partholon took Ireland : for others say that it was at the end of two years after the passing of Moses over the Red Sea, and that Maspertius was then in the high-kingship of the world. Three hundred twenty and eight years from then till the taking of Troy, and Tutanes was high king of the world at that time. So that at the end of two years thereafter Nemed came to Ireland. But the first opinion is better, and more accurate.
222. So that thereof the history-sage sang the following —
1. Ye scholars of the Plain of fair, white Conn,
of the land of the men of Fal, as I relate,
what company, after the creation of the world,
first lighted upon Ireland?
2. Ireland before the swift Flood,
as I reckon her courses,
knowing, pure-white kemps found her,
including Cessair daughter of Bith.
3. Bith son of Noe of the many troops,
though he overcame with a trench-achievement,
he died in warlike Sliab Betha;
Ladra died in Ard Ladrann.
4. Fintan went on a journey of weakness,
his grave was found, it was a leap of impetuosity :
he was not in haste into the trench of a churchyard,
but into a grave over Tul Tuinde.
5. To Dun na mBarc for a separation-festival
faring without scale of reckoning brought them ;
at the stone-heap, beside a fruitful sea
Cessair died in Cul Cessrach.
6. Forty days full-scanty
the slender and graceful troop arrived;
in their ship, before the noise of the Flood,
they landed on a place of the land of Ireland.
7. He rose on a journey for truth-deciding,
by the might of the King whom he used to adore ;
Fintan, who was a man with tidings
for lords, for mighty ones of the earth.
8. Three hundred years, I boast of it,
I speak through the rules which I reckon,
pleasant Ireland, I proclaim it against the sooth-sayers,
was waste, after the Flood.
9. Partholon the eminent came,
a royal course across an oar-beaten sea :
his quartet of heroes, fair and faithful —
among them was the free-born Slanga.
10. Slanga, Laiglinne the brilliant,
boardlike, noble and strong was his canoe;
these were his ready trio of chieftains,
along with the lordly Rudraige.
11. Plains were cleared of their great wood,
by him, to get near to his dear children;
Mag Itha southward, a hill of victory-head,
Mag Li of ashes, Mag Lathraind.
12. Seven lake-bursts, though ye measure them,
with renown of name, though ye should set them forth,
they filled, amid the fetter of valleys,
insular Ireland in his time.
13. Loch Laiglinne, bold Loch Cuan,
The Loch of Rudraige, (he was) a lord without law-giving.
Loch Techet, Loch Mesc abounding in mead,
Loch Con, Loch Echtra full of swans.
14. Over Ireland of beauty of colour,
as I relate every foundation,
on the fortress of Bith he found not
more than three lakes before him.
15. Three lakes, vast and tideless, (?)
and nine rivers full of beauty :
Loch Fordremain, Loch Luimnig,
Findloch over the borders of Irrus.
16. The river of Lifé, the Lee let us mention,
which every druid hymns who knows diana senga :
the history of the old rivers of Ireland
has demonstrated the true height of the Flood.
17. Muad, Slicech, Samer, thou dost name it,
Buas, a flood with the fame-likeness of a summit,
Modorn, Find with fashion of a sword-blade (?)
Banna between Lee and Eille.
18. He died after pride, with warriors,
Partholon, of the hundredfold troop :
they were cut down with possessions, with treasures,
on the Old Plain of Elta of Edar.
19. This is why it is the fortunate Old Plain
It is God the Fashioner who caused it :
over its land which the sea-mouth cut off
no root or twig of a wood was found.
20. His grave is there according to men of truth,
Although he had no power among saints :
Silent was his sleep under resting places
which are no pilgrimage-way for our scholars.
21. Three hundred years, though ye should know it,
over lands secret to the exalted,
had the troop, brightly tuneful and lasting,
over age-old, noble Ireland.
22. Men, women, boys, and girls,
on the calends of May, a great hindrance,
the plaguing of Partholon in Mag Breg
was no unbroken summer-apportionment of peace.
23. It was thirty lean years
that she was empty in the face of war-champions,
after the death of her host throughout a week,
in their troops upon Mag Elta.
24. Let us give adoration to the King of the Elements,
to the good Head, the Fortress of our people,
whose is every troop, every generation,
whose is every head, every scholarship.
25. I am Ua Flaind who scatters truths ;
an apportionment with kings hath he chosen;
may everything whatsoever he may say be a speech of grace,
may it accord with holiness, ye scholars!
223. The four sons of Partholon first divided Ireland in the beginning, Er, Orba, Feron, Fergna : there were four men, their namesakes, among the sons of Mil after them. From Ath Cliath of Laigen to Ailech Net, that is the share of Er. From the same Ath Cliath to Ailen Arda Nemid, that is the share of Orba. From Ailen Arda Nemid to Ath Cliath Medraige, that is the share of Feron. From that Ath Cliath to Ailech Net, that is the division of Fergna. That then is the first sharing of Ireland, as the poet saith —
1. Four sons who were griffin-like of renown
of the chief children of Partholon,
shared mutually without a rampart,
ploughed Ireland without contradiction.
2. Not easy for the Kings was her division
as the land of Ireland was an unbroken forest,
a short hollow surrounded every steading in his time,
Every man obtained knowledge of his share.
3. Er the eldest of them, a freeman pliant,
pleasing his share, distant without alteration,
from Ailech Neit, a land without deceit,
to Ath Cliath of Laigen full and stout.
4. From Ath Cliath of Laigen, a leap of ocean,
to the island of Ard Nemed,
without sorrow, not soft was his vigour,
the share of Orba southward from the good troop.
5. From the island where Nemed got wounding,
to Medraige of the great regions —
good contentment was there, without combats —
the share of Feron, long was the territory.
6. From long Medraige further,
to Ailech Neit with good custom,
hard, valorous, a boundary that was not weak,
Fergna obtained wide land.
7. In Ireland itself, it is no cause for deceit,
the champions whom I reckon were born :
a free troop foremost in fame,
fair and valorous were the four.
SYNCHRONISMS OF PARTHOLON.
(*Names of the personages regarded by the Irish historians as "Kings of the world" are printed in Capitals. Other kings in ordinary type. *)
227. Here below is the synchronism of the Taking of Partholon. The tally of years that there were from the beginning of the world till the Plaguing of the People of Partholon, and the tally of kings that held the world during that time. This is the First Age, from the beginning of the world to the Flood, 1656 years. The Second Age, from the Flood to Abraham, 292 years, or 942 years, was its length : and at the end of 60 years afterwards, Partholon took Ireland : 550 years from the coming of Partholon to the Plaguing of his People.
228. The tally of kings that took the world at that time. In the Second Age were these deeds transacted : the Tower of Nemrod, and in it was taken the first lordship of the world in Asia, which NINUS s. BELUS took. In the 23rd year of his reign was Abram born. The Thebans governed Egypt at that time ; 140 years was the length of their lordship.
Aegialeus first took the kingship of Greece; he was of the Sicyonians. Fifty-two years was the length of his reign : the last year of his reign was the first year of the reign of Ninus s. Belus. Europs thereafter, 45 years in the kingship of Greece. In the 22nd year of his reign was Abram born. That is the 23rd year of the reign of Ninus. That is the first year of the Third Age of the World; it is the same as the 942nd year from the Flood to Abram.
From Adam to Abram were 2600 years lacking two years : 29 years was Ninus in joint rule with Abram. In the 60th year of the age of Abram Partholon took Ireland. Abram survived over the reigns of five of the kings of the world, Ninus, Semiramis, Ninyas s. Ninus, Arius, Aralius. Now 175 years was the length of Abram's life. As for Ninus, 52 years was his life. He spent 23 of these years before Abram, and had 29 years in joint rule with him.
|ARALIUS ||40 years, and 4 years of his kingship that Abram did not survive. So that the seed of Partholon was 500 years in Ireland, from the 60th year of the age of Abram, and the 31st year of Semiramis, to the second year of the reign of Bolochus. The lifetime of 17 of the kings of the world did the seed of Partholon spend in Ireland. Semiramis, Ninyas, Arius, Aralius —|
|MANCHALEUS ||30 „|
|BOLOCHUS||25 years, of which 12 were in contemporary rule with Partholon, that is to the plaguing of Partholon's people; and l3, when Ireland was desert.|
|The daughter of Bolochus, 8 years, so that is 21 years further that Ireland was desert. ATOSSA and SEMIRAMIS are the two names of that lady.|
|BELLEPARES||30 years, and he had been 9 years in the kingship of the world when Nemed came into Ireland.|
229. The 9 years and the 21 years, those are the 30 years during which Ireland was waste. Ninyas s. Ninus was High King of the World when Partholon came into Ireland. Twelve years Semiramis and 18 Ninyas, so that they are the 30 years which Partholon spent in Ireland. A space of 37 [years] did Partholon spend with his children in Ireland. A Tuesday on the 17th of the moon, in the Kalends of May, Partholon came into Ireland. Bellepares was king of the world when Nemed came into Ireland : a Wednesday on the fifteenth day of the moon, ut dicitur
On the fifteenth, I am certain,
Nemed reached the land of Ireland :
On Wednesday, it was fairer for that,
he landed in Inber Scene.
In the eighth year of the reign of Bellepares there came the plague of Partholon's people. It is then that Hercules captured Troy. Sosarmus was king of the world at that time. Sixty years between the two Takings, that is 30 years after the plague till Nemed came, and 20 years after the coming of Nemed, till Troy was captured for the last time. Tautanes was then king : 720 or 630 years the seed of Nemed were in Ireland. A Saturday, on the kalends of August, Slanga landed in Inber Slaine. A Tuesday, Gann and Sengann landed in Inber Dubglaisi. A Friday Genand and Rudraigi landed in Inber Domnann. In the end of the rule of the Chaldeans the Fir Bolg came into Ireland : Baltassar, the last ruler of the Chaldeans, was then king of the world. The kingdom of the Persians thereafter.
création : 30/08/2009